Tag: Sprachdienstleister

Von der Geheimmission im Keller zum Welterfolg: inlingua wird 50

Teilnehmer bei der inlingua-Vorstellung in Nizza ein Jahr nach Gründung (Bild: inlingua) (Bildquelle: www.inlingua.de) In den Kellerräumen eines Frankfurter Privathauses trafen sich in den 60-er Jahren erstmals die Organisatoren des Sprachdienstleisters inlingua. Ein Rückblick zeigt, dass auf die geheime Zusammenkunft schnell eine weltweite Erfolgsgeschichte folgte. Im 50. Jubiläumsjahr 2018 bestehen über 300 inlingua-Center in 34 …

Continue reading

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://pflumm.de/von-der-geheimmission-im-keller-zum-welterfolg-inlingua-wird-50/

Rekordjahr 2017: flexword verzeichnet Rekordumsatz in 2017 und plant dank US-Steuerreform Mehrinvestitionen in 2018

flexword Translators & Consultants (Mannheim/Jacksonville, Januar 2018) Im Jahr 2017 hat es der internationale Language-Service-Provider flexword Translators & Consultants mit Hauptsitz in Mannheim und weiteren Standorten in Großbritannien, den USA und Serbien geschafft, sein ambitioniertes Ziel, eine Umsatzsteigerung von 30%, deutlich zu übertreffen. Mit einer Umsatzsteigerung von 41% war 2017 ein Rekordjahr für das Unternehmen, …

Continue reading

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://pflumm.de/rekordjahr-2017-flexword-verzeichnet-rekordumsatz-in-2017-und-plant-dank-us-steuerreform-mehrinvestitionen-in-2018/

Die Spendenhöhe steht fest: flexword spendet 9000 Euro an Opfer von Hurrikan Irma auf Kuba

flexword (Mannheim/London, November 2017) Bereits letzten Monat verkündete der internationale Sprachdienstleister flexword, dass er einen festgelegten Prozentsatz seines Umsatzes im Monat Oktober an die Opfer von Hurrikan Irma auf Kuba spenden wird. Nun steht die Zahl fest und das Unternehmen mit Hauptsitz in Mannheim und weiteren Standorten in den USA, Großbritannien und Serbien teilt die …

Continue reading

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://pflumm.de/die-spendenhoehe-steht-fest-flexword-spendet-9000-euro-an-opfer-von-hurrikan-irma-auf-kuba/

flexword-Zahl des Monats: Deutsche Pressemitteilungen umfassen im Schnitt 2.934 Zeichen

(Foto: flexword) flexword Logo (Mannheim, November 2016) 2.934 Zeichen – das ist die durchschnittliche Länge von Pressemitteilungen in Deutschland. Zu diesem Ergebnis kommt jetzt eine Analyse des Sprachendienstleisters flexword Translators & Consultants, einer der führenden professionellen Language-Service-Provider. Das Unternehmen, das in Mannheim seine Zentrale hat, wertete im Zeitraum Januar bis September 2016 insgesamt 500 Pressemitteilungen …

Continue reading

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://pflumm.de/flexword-zahl-des-monats-deutsche-pressemitteilungen-umfassen-im-schnitt-2-934-zeichen/

Übersetzungsmanagement mit Plunet BusinessManager und Across

Karlsbad, 24. Juni 2015. Mit der Entwicklung einer neuen dynamischen Schnittstelle integriert Plunet wesentliche Funktionalitäten des Across Language Server in den Plunet BusinessManager. Übersetzungsabteilungen und Sprachdienstleister können dadurch ihre Übersetzungsprozesse noch effizienter steuern und automatisieren. Der Plunet BusinessManager wurde speziell für die Übersetzungs- und Lokalisierungsbranche entwickelt. Er vereint Business-, Workflow- und Dokumentenmanagement und ergänzt damit …

Continue reading

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://pflumm.de/uebersetzungsmanagement-mit-plunet-businessmanager-und-across/

Erfolgreicher Across LSP Day in Frankfurt

Karlsbad, 11. Mai 2015. Am 08. Mai fand in Frankfurt der diesjährige Across LSP Day statt. Teilnehmer aus 20 Ländern folgten der Einladung der Across Systems GmbH zur internationalen Konferenz für Sprachdienstleister. Gastreferenten aus der Branche lieferten mit ihren Beiträgen Impulse für rege Diskussionen. Ein zentrales Gesprächsthema war vor allem die Zukunft der Translation-Management-Systeme und …

Continue reading

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://pflumm.de/erfolgreicher-across-lsp-day-in-frankfurt/

Across zertifiziert weitere Sprachdienstleister

Karlsbad, 31. März 2015. Die Sprachdienstleister CP-Übersetzungen GbR, die KERN AG und die mt-g medical translation GmbH & Co. KG haben sich kürzlich für die aktuelle Version des Across Language Server zertifiziert. In dem speziell von dem Hersteller des Translation-Management-Systems entwickelten Trainingsprogramm erhalten Anwender umfassendes Praxiswissen. Die CP-Übersetzungen GbR hat sich auf die Fachgebiete Maschinenbau, …

Continue reading

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://pflumm.de/across-zertifiziert-weitere-sprachdienstleister/

CeBIT 2015:ecmXperts stellen Xpert Translator für windream vor

Hannover, 04. März 2015. Der Sprachdienstleister Transenter und der windream-Distributionspartner ecmXperts stellen auf der CeBIT vom 16. bis 20. März 2015 in Hannover den Xpert Translator für das ECM-System windream (Halle 3, Stand J20) vor. Die Besucher erfahren unter anderem, wie sie mit dem integrierten Tool Dokumente einfach, sicher und schnell in 35 der gängigsten …

Continue reading

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://pflumm.de/cebit-2015ecmxperts-stellen-xpert-translator-fuer-windream-vor/

Across Systems freut sich auf viele Highlights in 2015

Karlsbad, 27. Januar 2015: Die Across Systems GmbH, Hersteller eines führenden Translation-Management-Systems, hat 2014 viele wichtige Meilensteine erreicht: So wurde beispielsweise Version 6 des Across Language Server auf den Markt gebracht und mittlerweile bei zahlreichen Kunden installiert. 2015 legt die Across Systems GmbH ihren Fokus vor allem auf die Bedürfnisse der Übersetzer. Eine engere Zusammenarbeit …

Continue reading

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://pflumm.de/across-systems-freut-sich-auf-viele-highlights-in-2015/

Across Systems gründet Übersetzerbeirat

Karlsbad, 23. Januar 2015. Die Across Systems GmbH hat bereits im letzten Jahr mit einem Technik-Roundtable den Grundstein für eine engere Zusammenarbeit zwischen Übersetzern und der Across-Entwicklung gelegt. Auf Grund des positiven Feedbacks ruft der Hersteller einer führenden Software zur computerunterstützten Übersetzung (CAT-Tool) deshalb nun einen Übersetzerbeirat ins Leben. Damit schafft Across die Möglichkeit für …

Continue reading

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://pflumm.de/across-systems-gruendet-uebersetzerbeirat/

Zwei weitere Sprachdienstleister erhalten Across-Zertifizierung

Karlsbad, 20. Januar 2015. Mit Merrill Brink und Schmieder Übersetzungen sind zwei weitere Sprachdienstleister für die aktuelle Version des Across Language Server zertifiziert. In einem speziellen Trainingsprogramm für Sprachdienstleister, das direkt vom Hersteller des Translation-Management-Systems durchgeführt wird, erhalten Anwender umfassendes Praxiswissen. Merrill Brink unterstützt seine Kunden weltweit in ihren lokalen Märkten und betreibt hierzu Niederlassungen …

Continue reading

Permanentlink zu diesem Beitrag: https://pflumm.de/zwei-weitere-sprachdienstleister-erhalten-across-zertifizierung/

%d Bloggern gefällt das: